-
1 corona
I corōna, ae f. (греч.)1) венок, венец, гирлянда (laurea C; quercea T); наград ной венок (c. castrensis, civica, navalis, obsidionalis, muralis Pl, C, AG etc.)decernere alicui coronam C — присудить кому-л. венокc. perenni fronde Lcr — венок из вечнозелёной листвы, т. е. неувядаемая поэтическая славаnectere alicui coronam H — сплести кому-л. венок, т. е. прославить кого-л.c. modici circuli L — венок небольшого диаметраc. fidei Eccl — мученический венец2) архит. край, кайма, карниз Vtr, PMвоен. бруствер, парапет (angusta muri c. QC)c. montium PM — кольцевая горная цепь3) круг слушателей, зрителей или собеседников, собрание людейmaximā coronā (sc. causam dicere) C — выступать с судебной речью перед многолюднейшим собранием4) межа Cato6) войско, ведущее осаду (urbem corona cingere, circumdăre, oppugnare, capere Cs, L etc.); гарнизон, расставленный по стенам осаждаемого города ( coronā vallum defendere L)II Corōna, ae f.Северный Венец (созвездие) C, Col, V, O etc. -
2 Éxegí monuméntum
Я воздвиг памятник.Начало знаменитой Оды Горация (III, 30), вызвавшей в русской поэзии большое количество подражаний и переводов [см. М. П. Алексеев, Стихотворение Пушкина "Я памятник себе воздвиг..." Проблемы его изучения. - авт. ].Régalíque sitú pýramid(um) áltius,Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotensÁnnorúm seriés ét fuga témporum.Nón omnís moriár, múltaque párs meiVítabít Libitín(am): úsqu(e) ego pósteraCréscam láude recéns, dúm CapitóliumScándet cúm tacitá vírgine póntifex.Dícar, quá violéns óbstrepit AufidusRégnavít populór(um), éx humilí potensDéduxiísse modós. Súme supérbiamLáuro cínge voléns, Mélpomené, comam.И зданий царственных превыше пирамид;Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,Ни ряд бесчисленных годов не истребит.Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долейИзбегну похорон, и славный мой венецВсе будет зеленеть, доколе в КапитолийС безмолвной девою верховный входит жрец.И скажут, что рождён, где Авфид говорливыйСтремительно бежит, где средь безводных странС престола Давн судил народ трудолюбивый,Что из ничтожества был славой я избран,За то, что первый я на голос ЭолийскийСвел песнь Италии. О Мельпомена! свейИ лавром увенчай руно моих кудрей.(Перевод А. Фета)Один из замечательнейших памфлетов [ Цитируемый Марксом памфлет озаглавлен: "Северный кризис, или беспристрастные рассуждения о политике царя... Parva metu primo, mox se attollit in auras". Лондон, 1716. см. Fama crescit eundo . - авт. ], когда-либо написанных. С незначительными изменениями мог бы появиться в 1853 году. Содержит доказательства английского предательства. В постскриптуме анонимный автор говорит: "Льщу себя надеждой, что этот маленький исторический очерк настолько любопытен и говорит о вещах доселе столь мало известных, что я с гордостью могу считать его ценным новогодним подарком для нынешнего поколения; и грядущие поколения в течение многих лет будут воспринимать его в качестве такового, перечитывая его в день Нового года и называя его своим предостережением. Мне не хуже других пристали слова: exegi monumentum". (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 12.II 1856.)Exegi monumentum.Я памятник себе воздвиг нерукотворный,К нему не зарастет народная тропа,Александрийского столпа.Нет, весь я не умру - душа в заветной лире- И славен буду я, доколь в подлунном миреЖив будет хоть один пиит.И назовет меня всяк сущий в ней язык,И гордый внук славян, и финн, и ныне дикойТунгус, и друг степей калмык.И долго буду тем любезен я народу,Что чувства добрые я лирой пробуждал,И милость к падшим призывал.Веленью божию, о муза, будь послушна,Обиды не страшась, не требуя венца,Хвалу и клевету приемли равнодушно,И не оспоривай глупца. (А. С. Пушкин, "Я памятник себе воздвиг...".)В превосходном своем exegi monumentum разве не сказал он [ А. С. Пушкин ]: "я памятник себе воздвиг нерукотворный"! А чем же писал он стихи свои, как не рукою? Статуя ваятеля, картина живописца так же рукотворны, как и написанная песня поэта. (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)Итак, мой бывший начальник по министерству внутренних дел В. И. Даль приказал долго жить! Он оставил за собою след: "Толковый словарь" - и мог сказать: "Exegi monumentum". (И. С. Тургенев - П. А. Анненкову, 5.X 1872.)Ты виделся с Огаревым! Вот год жизни за то, чтоб его увидеть на один час; его люблю ужасно; он и она - вот куда я перенес все святое, все теплое, все верования; ими я люблю людей, ими я люблю себя. Exegi monumentum! Этого ни само всемогущество бога не отнимет у меня, это моя слава, это моя рекомендация человечеству - ее любовь и его дружба. (А. И. Герцен - Н. X. Кетчеру, 10.IX 1837.)Эпиграф из Горация - "exegi monumentum" - я памятник воздвиг - вполне мог бы стоять на разграфленном листе таблицы Менделеева - его периодической таблице элементов, ибо не в музейной тиши, а в руках сегодняшних исследователей - физиков и химиков, геологов и биологов - место периодической таблицы и периодического закона. (А. Иванов, Слово о гении.)"Exegi monumentum..." Он [ Бетховен ] воздвиг себе памятник, который с полным правом можно считать единственным в своем роде. Ибо он имеет почти такое же значение для истории немецкой мысли, как и для истории музыки. (Ромен Роллан, Бетховен. Девятая симфония.)Exegi monumentum...Камнем, сделалось горе мое,Вопрошаю, торжественно-траурный:Кто я есмь? я лишь памятник мраморный,Где начертано имя твое. (Юлиан Тувим, "Exegi monumentum".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Éxegí monuméntum
См. также в других словарях:
Ульяновский трамвай — Северное трамвайное депо … Википедия
Список улиц Ульяновска — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/31 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Созвездия — произвольно взятые звездные группы, как они видны с земли и совершенно независимо от действительных расстояний и возможной взаимной связи звезд. Пережиток древности, они в современной астрономии служат лишь мнемоническим подспорьем для знакомства … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Звездные карты — изображения целого неба или отдельных его частей на плоскости, сделанные в известной картографической проекции. Для целых полушарий употребляют обыкновенно стереографическую проекцию, а для отдельных частей центральную или коническую. В старину… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корона созвездие — или Северный Венец (Corona borealis) небольшое созвездие северного полушария, между 15 h15m и 16 h20m по прямому восхождению и между 20° и 40° по склонению. Семь главных звезд этого созвездия образуют правильную и красивую дугу, обращенную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корона, созвездие — или Северный Венец (Corona borealis) небольшое созвездие северного полушария, между 15h15m и 16h20m по прямому восхождению и между 20° и 40° по склонению. Семь главных звезд этого созвездия образуют правильную и красивую дугу, обращенную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
глава 18 — БОГИ КЕЛЬТОВ БРИТАНИИ Мифы и легенды о богах древних бриттов дошли до нас в столь же компактном или, наоборот, развернутом изложении, что и мифы о гэльских божествах, сохранившиеся в стариных ирландских и шотландских манускриптах. Они тоже… … Энциклопедия мифологии
глава 18 — БОГИ КЕЛЬТОВ БРИТАНИИ Мифы и легенды о богах древних бриттов дошли до нас в столь же компактном или, наоборот, развернутом изложении, что и мифы о гэльских божествах, сохранившиеся в стариных ирландских и шотландских манускриптах. Они тоже… … Кельтская мифология. Энциклопедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Трехстенское сельское поселение — Страна … Википедия